Insanity in the Mirror: ReivieR Interview
Following their third oneman live, Unbreakable at Takadanobaba AREA, ReivieЯ gave ROKKYUU an action-packed exclusive full of movie quotes, unsolicited screams, and even a few juicy secrets as to what makes them tick.
69: First, we’d like you to start by introducing yourselves. Could you each state your name and tell us something interesting about you? Shall we start with the leader?
Kou: I would be the stage right guitarist, Kou.
Makoto: I think you already are.
Kou: I’m not interested in anything at all except music and manga. That’s me.
Jey: I’m the vocalist, Jey. I’m only interested in games.
Makoto: I’m the stage left guitarist, Makoto. My dream for the future… is to be a rock star.
Hayato: I’m the bassist, Hayato. I like… animals and girls.
Hiro: I’m the drummer, Hiro. I like… slots machines.
69: By the way, Hayato, specifically what kind of animals do you like?
Hayato: I like everything from wolves to dogs. In other words, I like dogs. (in English) “Dog.”
69: Jey, what’s your favourite platform?
Jey: PSP!
69: Here’s an odd one for the musicians. Have any of you named your instruments?
Makoto: What was it? That name… I can’t remember.
Kou: My old guitar was called Kurosuke.
Hiro: Sounds like something out of Bleach.
Kou: Like a zanpakuto?
69: If you were going to rename your guitar, what would it be Makoto?
Makoto: Sexy Dynamite!
Kou: That doesn’t sound like “Sexy Dynamite” at all!
Jey: It totally is.
Hayato: That’s definitely more of a “Crazy Dynamite.”
69: So today was your third oneman live titled “Unbreakable.” First of all, how was it?
Kou: It was fun!
Hayato: I was in bliss.
69: During the concert you spoke a little about the title… Do you often use English titles?
Hayato: Absolutely! They’re all English!
69: Why is that?
Hayato: In order to mask the true meaning, to make it difficult to read the thoughts behind it. I want to make the fans think.
69: On that note, “ReivieЯ” (Reviah) has a very cool ring to it-
[Jey growls “ReivieЯ”]
69: But what’s the meaning behind it?
Kou: That’s…
Hayato: Should we reveal it?
Kou: The meaning is about reincarnation/playback.
Makoto: There’s a secret to that! Tell them!
Kou: Well actually you can’t read it as “reviah” but we like the look of it on the jackets because it’s like a mirror image. If you read it from the left or the right it says the same thing. That’s like a form of reincarnation. That was our original, weird catch-copy.
69: It sounds like you put a lot of thought into it.
Hayato: Self-regeneration.
69: Your previous oneman’s called “The Fist” and “All Hesitation is Gone” were held at O-Crest and Black Hole. Was playing here at Takadanobaba AREA any different to those experiences?
Kou: It was very different.
Hayato: Completely different.
Kou: To put it simply, it’s so much bigger. We’ve played here before, but it’s not every day we get to do a oneman. We just decided to go for it. It’s been a personal goal, a dream of mine for a long time.
69: In that case, congratulations on fulfilling it.
Kou: I always believed it would come true, of course. My memories here… Well, there wasn’t a second rise in the past but I feel like I’ve come full circle.
69: Having just finished, what image is clearest in your mind?
Hayato: Nothing but the perfect scenery.
69: Out of the songs you played, which had the best feel to it today?
Kou: Personally I think it would have to be Voice. The last song.
Hayato: All of it! The whole thing felt amazing.
69: So who writes the songs?
Hiro: That would be me.
Kou: Oi, you liar!
Hayato: Actually we all write them together.
Makoto: It’s all over the place.
69: So it’s like all of your feelings are mixed into the music.
Kou: That’s right. At first someone will bring in the foundation and then we’ll all head into the studio and work on it.
69: If there was something that says “ReivieЯ,” what would it be? What’s your strong suit?
Kou: I believe it’s that we’re an utterly hopeless band of fools. That’s the one thing we’ll never lose at.
69: In respect to your music, is there a band you’ve been inspired by?
Kou: In my case there’s a lot of different music. The music I make is influenced by all sorts. Makoto and I are quite strongly influenced by what we listen to.
69: Do you listen to any Western music?
Makoto: The Red Hot Chilli Peppers.
69: So, what encouraged you to join a visual kei band?
Kou: Somehow, back when I was in highschool a friend made me listen to visual kei. X, Luna Sea etc… Actually I really love Luna Sea but that’s where it all started for me. Of course, I listen to music other than visual kei but Luna Sea are, after all, my favourite and that’s why I’m in a visual kei band.
69: Did you go to the recent Luna Sea revival concert?
Kou: Unfortunately, I couldn’t make it.
Makoto: For me, it’s DIR EN GREY. I heard them when I was a highschooler, and listening to them changed my life.
Hayato: Luna Sea for me as well. Listening to them totally changed my life.
[Laughter at the stolen phrase.]
Hiro: I don’t really have a particular reason. By the time I realized it… Well it seems strange to say that. It’s about expression. What I want to express just happened to coincide with visual kei.
69: That’s quite a rare story.
Hiro: That’s right, and that’s why my life was totally changed.
Jey: First and foremost, X JAPAN. I really used to love them. From there I started listening to B’z, Glay, L’arc~en~Ciel… I really got into that whole scene.
69: The very forerunners of visual kei.
Jey: Exactly. I got absolutely absorbed into all of that and started to like really heavy stuff and then heard DIR EN GREY. “Ah, this is it!” I thought.
Hiro: And your life?
Jey: My life changed.
69: Lastly, we’re curious as to what’s the next step for you?
Kou: Well, firstly…
Jey: That would be Budokan.
69: Budokan, eh?
Jey: That’s the goal. That’s what everyone’s aiming for. Budokan’s all I care about.
69: Could you spare a word or two for the foreign fans?
Jey: Come on mother fucker!
Hiro: (in English Terminator-voice) I’ll be back.
All: Terminator!
Kou: [translates] You’ll come back? How can you say that if you haven’t even been there!
Hayato: In English?
Makoto: In English.
Hayato: how do you say “I love you?”
Jey: (in English) I love you!
Hayato: I love you!
Makoto: Please listen to (in English) Japanese rock.
Jey: [translates] Please hear Japanaese Rock!
69: Lastly, from the leader.
Kou: I don’t know any English.
Jey: What, no (roared inn English) “I’M A DEATH MACHINE!”?
69: Japanese is fine.
Kou: I’m looking forward to the day we can meet you all.
Hayato: Someday we’ll go overseas.
ROKKYUU had a great time chatting with the members of ReivieЯ: random shouts, revelations, wacky translations, and all. We wish them the best of luck and hope they make their dream of Budokan some day.













Post Comment